Search This Blog

Kesendirian Si Binturong

Kesendirian Si Binturong: Sebuah Kisah di Jam-Jam Sunyi

English Version: The Bearcat’s Solitude: A Story of Quiet Hours



Hujan telah mereda menjadi gerimis lembut, hutan tropis diselimuti kabut tebal. Pintura, si binturong, melangkah diam-diam di antara semak basah, cakarnya nyaris tak meninggalkan jejak. Ia selalu lebih menyukai kesendirian hutan—keheningan pepohonan yang menjulang tinggi menjadi satu-satunya temannya. Kesunyian itu terasa seperti rumah, tempat di mana ia bisa berpikir tanpa gangguan.

Namun hari ini, ada yang terasa berbeda. Hutan seakan menahan napas, seolah sedang menunggu sesuatu.

Pintura berhenti di samping pohon beringin tua, akarnya berpilin menembus tanah seperti jari-jari yang menjangkau langit. Hujan telah membuat tanah di bawahnya menjadi lembut, dan udara dipenuhi aroma tanah basah dan daun segar. Dunia terasa hening, namun dalam keheningan itu, ia bisa mendengar sesuatu—desiran yang hampir tak terdengar.

Penasaran, ia merayap pelan, ekornya bergoyang lembut di belakangnya. Di sana, tersembunyi di balik semak yang lembut, ia melihat sosok yang menggulung seperti bola, kulitnya berkilau samar di bawah cahaya yang redup. Itu seekor trenggiling, sisiknya mengilat bagai pelindung yang dipoles rapi, matanya nyaris tak tampak dari balik cangkang pelindung yang melingkupinya.

Pintura mengamati dengan tenang, tak ingin mengganggu makhluk itu. Diamnya trenggiling itu terasa akrab baginya—seolah cermin dari dirinya sendiri. Ia pun menemukan ketenangan dalam kesendirian, dalam menjadi tak terlihat, tak digubris oleh dunia yang riuh.

Mata si trenggiling perlahan terbuka, menyadari kehadiran Pintura. Pelan-pelan, ia membuka gulungan tubuhnya, meregangkan tubuh panjangnya dengan gerakan yang hati-hati. Pintura mundur satu langkah, tak ingin mengganggu, namun tatapan lembut si trenggiling menyambut matanya, dan untuk sesaat, mereka hanya berdiri dalam diam.

“Apakah kamu takut hujan?” tanya Pintura lirih, suaranya hampir tenggelam dalam gemericik gerimis.

Trenggiling itu berkedip pelan, lalu menggeleng. “Aku tidak takut hujan. Aku menyambutnya. Itu cara dunia membersihkan dirinya.”

Pintura mengangguk, merenungi kata-kata itu. Ia memang selalu merasa damai saat hujan, namun ada sesuatu dalam ketenangan trenggiling ini yang membuatnya merasa seakan ada sesuatu yang terlewat olehnya—sesuatu yang lebih dalam, lebih dari sekadar keheningan dalam badai.

“Aku selalu sendirian,” Pintura mengaku pelan, suaranya nyaris ragu. “Aku merasa nyaman ketika tak terlihat, berjalan di hutan tanpa ada yang menyadari.”

Trenggiling itu menatapnya dengan penuh pertimbangan, mata kecilnya berkilau lembut. “Menjadi tenang itu baik,” katanya. “Dunia membutuhkan mereka yang mendengarkan. Tapi ada kekuatan dalam melangkah keluar dari bayangan—not untuk mencari orang lain, tapi untuk menemukan dirimu sendiri.”

Hati Pintura bergetar pelan. Ia tak pernah memikirkannya seperti itu. Ia selalu mengira bahwa diamnya adalah kelemahan—alasan untuk tetap tersembunyi, jauh dari pandangan. Tapi bagaimana jika itu bukan kelemahan? Bagaimana jika itu adalah sesuatu yang lain?

“Aku tak tahu caranya melangkah keluar,” kata Pintura pelan. “Aku berbeda dari yang lain di hutan ini. Aku… tenang.”

Trenggiling itu menghela napas lembut, tubuhnya menggulung sedikit seolah sedang berpikir. “Bahkan yang paling hening di antara kita punya tempatnya sendiri,” katanya. “Kamu adalah bagian dari hutan ini, sama seperti pohon-pohon dan aliran sungai. Diam-mu bukanlah kekosongan, melainkan kekuatan. Dan kadang-kadang, kamu tak perlu terlihat untuk membawa perubahan.”

Pintura merenungi kata-kata itu cukup lama. Perkataan trenggiling itu terasa mengendap dalam hatinya, seperti akar pohon yang menancap dalam dan menjaga hutan tetap tegak. Ia selalu percaya bahwa keheningannya adalah tembok penghalang, yang membuatnya tak sepenuhnya merasa menjadi bagian. Tapi kini, ia melihatnya sebagai anugerah—sebuah kekuatan yang tenang, yang memungkinkannya untuk mendengar, memahami, dan hadir dengan cara yang tak selalu bisa dilakukan oleh yang lain.

“Terima kasih,” ucap Pintura, suaranya penuh syukur yang tenang.

Trenggiling itu mengangguk kecil, lalu menggulung tubuhnya kembali, sisik-sisiknya berdesir lembut. “Sama-sama, Pintura. Ingatlah, kadang-kadang dunia berbicara dalam keheningan.”

Dengan itu, si trenggiling kembali memejamkan mata, kembali pada sunyinya. Pintura, berdiri di tengah gerimis yang lembut, merasakan kehangatan di dalam dirinya yang sebelumnya tak pernah ada. Untuk pertama kalinya, ia mengerti bahwa ketenangannya bukanlah sesuatu yang harus disembunyikan, melainkan sesuatu yang layak dipeluk.

Saat ia berbalik dan menghilang kembali ke dalam hutan, rimba di sekelilingnya seolah berbisik dengan makna yang baru. Hujan bukan lagi penghalang, melainkan sebuah lagu—lagu tentang kekuatan dalam diam, dan kebijaksanaan dalam keteduhan. ๐ŸŒง️๐Ÿฆ







Refleksi dan Pesan Moral

Kekuatan dalam Keheningan
Salah satu pelajaran utama dari perjumpaan Pinturong dengan Gindi adalah bahwa keheningan bukanlah kelemahan. Cerita ini menunjukkan bahwa ada kekuatan dalam ketenangan—dalam mengambil waktu untuk mengamati dan mendengarkan, alih-alih merasa harus selalu berbicara atau terlihat. Dalam dunia yang sering kali mengagungkan suara keras dan tindakan cepat, Pinturong belajar bahwa sifatnya yang damai adalah bentuk ketangguhan yang indah.
Pesan moral: Rangkul kekuatan dalam ketenangan. Bahkan ketika kamu merasa tak terlihat, kehadiranmu dan kemampuanmu untuk mendengarkan bisa membawa perbedaan yang berarti.

Kekuatan Refleksi dan Kesadaran Diri
Pinturong menghabiskan sebagian besar ceritanya dalam perenungan sunyi, dan kebijaksanaan Gindi membimbingnya menyadari bahwa merenungi dunia batin sendiri adalah bentuk kekuatan. Merenung dan mengenal diri bisa membawa kejernihan serta membantu menavigasi hidup dengan tujuan. Gindi, sebagai makhluk yang hidup dalam kesendirian dan mendengarkan bisikan bumi, menunjukkan bahwa terkadang melangkah mundur dan memberi ruang untuk kesadaran diri adalah hal paling penting yang bisa kita lakukan.
Pesan moral: Pertumbuhan paling bermakna sering terjadi dalam keheningan dan refleksi. Jangan terburu-buru berubah atau bertindak—berilah dirimu waktu untuk mendengarkan hatimu dan dunia di sekitarmu.

Menerima Jati Diri Sejati
Dalam kisah ini, Pinturong belajar bahwa menjadi dirinya sendiri adalah jalan menuju kedamaian. Ia menemukan bahwa sifatnya yang tenang tidak perlu diubah demi menyesuaikan diri dengan harapan atau kebisingan di sekelilingnya. Justru dengan menerima siapa dirinya, ia menemukan kekuatan dan tujuan. Ini serupa dengan alam, yang tidak pernah memaksa sesuatu untuk tumbuh—semua berkembang sesuai irama, dalam harmoni dengan lingkungannya.
Pesan moral: Jangan merasa tertekan untuk mengubah siapa dirimu. Jati dirimu adalah anugerah, dan menerimanya bisa membawamu pada kebijaksanaan dan pemenuhan batin.

Nilai dari Kebijaksanaan yang Sunyi
Gindi mewakili sosok guru yang tenang—yang tidak perlu berbicara lantang untuk menyampaikan hikmah. Kehadirannya saja cukup, dan kata-katanya sedikit namun sarat makna. Ini menunjukkan bahwa kebijaksanaan sejati tak selalu datang dari suara yang keras atau tindakan yang mencolok; terkadang, pelajaran terdalam hadir dalam momen sunyi yang penuh makna.
Pesan moral: Kebijaksanaan sejati bukan berasal dari seberapa banyak kita bicara, melainkan dari seberapa dalam kita memahami dan hadir dalam keheningan bersama orang lain.

Persatuan dalam Perbedaan
Meskipun Pinturong dan Gindi adalah makhluk yang sangat berbeda, mereka menemukan titik temu dalam sifat mereka yang sama-sama introspektif dan tenang. Pertemuan mereka menunjukkan bahwa meskipun kita tampak berbeda di permukaan, kita semua memiliki tempat di dunia ini, dan kita bisa saling belajar dengan cara yang mendalam dan indah.
Pesan moral: Meski kita berbeda, selalu ada ruang untuk terhubung dan bertumbuh bersama. Rangkul keberagaman dan pelajaran yang dibawa orang lain dalam hidupmu.




๐Ÿพ Fakta Menarik tentang Binturong (Bearcat):

  1. Bukan Beruang, Bukan Kucing!
    Walaupun dalam bahasa Inggris disebut bearcat (beruang-kucing), binturong bukan keduanya. Mereka adalah anggota keluarga Viverridae, yang juga termasuk musang.

  2. Bau Popcorn? ๐Ÿฟ
    Binturong memiliki bau unik seperti popcorn mentega! Ini berasal dari zat kimia yang dikeluarkan dari kelenjar bau di bawah ekornya—berguna untuk menandai wilayah mereka.

  3. Ahli Memanjat Pohon ๐ŸŒณ
    Mereka hidup di pepohonan (arboreal) dan sangat pandai memanjat. Ekor mereka panjang dan bisa menggenggam seperti tangan (prehensile tail), membantu mereka menjaga keseimbangan dan memegang cabang pohon.

  4. Tidur di Siang Hari ๐Ÿ˜ด
    Binturong adalah hewan nokturnal, artinya mereka aktif di malam hari dan tidur saat siang.

  5. Pemakan Segalanya (Omnivora) ๐Ÿฅญ๐Ÿ—
    Mereka makan buah, daun, telur, serangga, dan kadang-kadang hewan kecil. Buah favorit mereka adalah buah ara (figs).

  6. Penting untuk Ekosistem ๐ŸŒฑ
    Binturong membantu menyebarkan biji-bijian dari buah yang mereka makan, terutama biji pohon ara yang penting untuk hutan tropis.

  7. Bisa Mengeluarkan Suara Aneh ๐Ÿพ๐ŸŽถ
    Mereka bisa mendengkur seperti kucing, tapi juga bisa menggeram, mencicit, bahkan tertawa!

  8. Sedang Terancam ๐Ÿ˜ข
    Populasi binturong menurun karena hilangnya habitat hutan dan perburuan liar. Mereka masuk kategori Rentan (Vulnerable) oleh IUCN.

  9. Hidup di Asia Tenggara dan India ๐ŸŒ
    Termasuk juga di Indonesia, khususnya di hutan Kalimantan dan Sumatera.

  10. Bisa Berjalan Mundur di Cabang Pohon!
    Berkat cakar dan ekornya yang fleksibel, binturong bisa berjalan mundur di atas ranting pohon tanpa jatuh!






๐Ÿพ Apakah Binturong Benar-Benar Tertawa Karena Senang?

Tidak selalu. Suara yang terdengar seperti tawa pada binturong adalah vokal alami mereka, dan itu bisa punya beberapa arti, tergantung pada konteks dan situasinya. Berikut beberapa kemungkinan maknanya:

๐Ÿ˜ธ 1. Ekspresi Sosial atau Komunikasi

  • Kadang anak binturong atau binturong yang jinak dan nyaman dengan manusia bisa mengeluarkan suara seperti tawa saat dibelai atau dielus.

  • Ini bisa berarti kenyamanan atau reaksi positif, tapi bukan “tawa” seperti manusia yang sedang merasa lucu.

⚠️ 2. Suara Peringatan

  • Dalam beberapa kasus, suara seperti tawa atau lengkingan bisa jadi peringatan ke binturong lain atau manusia jika mereka merasa terancam atau waspada.

  • Jadi, jangan langsung mengira mereka sedang senang ya, terutama kalau kamu belum kenal dekat dengan binturong tersebut.



๐Ÿ”Š Jenis Suara Lain dari Binturong

Binturong bisa mengeluarkan berbagai suara:

  • Geraman pelan (kalau sedang tenang)

  • Desisan atau lolongan pendek (kalau marah atau takut)

  • Cicit atau suara mendecit (komunikasi antara induk dan anak)


๐ŸŒŸ Fakta Unik Tambahan

  • Ekor binturong bisa mencengkeram seperti tangan monyet! Mereka termasuk sedikit mamalia dengan ekor yang bisa digunakan untuk pegangan.

  • Mereka punya bau seperti popcorn mentega! Ini karena zat kimia di urinnya, digunakan untuk menandai wilayah.


Jadi kalau kamu dengar suara binturong seperti tertawa, lebih baik lihat juga bahasa tubuh dan situasinya. Bisa saja itu tanda dia santai, atau justru sedang memberi sinyal tertentu.





Crochet picture frame

Handmade Crochet Picture Frame – DIY Pattern for Home Decor & Gifts



Add a touch of handmade warmth to your memories with this cozy crochet picture frame! Whether you're showcasing a beloved photo, a printed quote, or even a small piece of art, this charming frame wraps your special moments in soft stitches and gentle textures. Perfect for gifts, keepsakes, or sprucing up your favorite corner, this project blends creativity and comfort in every loop. ๐Ÿ’–✨





๐Ÿงถ A Glimpse into the Background of Crochet Picture Frames

1. Origin of Crochet:
Crochet as a technique dates back to at least the early 19th century in Europe. It became especially popular during the Victorian era, when women used crochet to make lace, trims, and decorative household items.

2. Rise of Handmade Home Decor (20th Century):
In the mid-1900s, especially post-WWII, there was a rise in handmade crafts for home decoration. Crochet began appearing not just in doilies or table runners, but also in photo albums, frame trims, and wall art.

3. The 1970s Craft Revival:
During the bohemian craft revival of the 1960s–70s, crochet flourished again—this time with bolder colors and more eclectic uses. It’s likely that creative crafters started experimenting with crochet around wooden or cardboard frames for that handmade, folk-inspired look.

4. Modern Era – Eco & Personalized Crafting:
Today, crochet picture frames are part of the broader DIY and slow-living movements. Crafters now use them to personalize spaces, give heartfelt handmade gifts, or upcycle old materials (like cardboard or scrap yarn). They're also popular on platforms like Etsy and Pinterest as a cozy, tactile alternative to mass-produced frames.




๐Ÿงถ 1. Choose the Right Base & Materials

  • Pick a supportive foundation: Wooden craft frames, cardboard, or even embroidery hoops all work well. If you’re crocheting a frame from scratch, try wrapping yarn tightly around a cylinder (like a coffee canister or plastic ring), with around 8 wraps for worsted weight yarn .

  • Match your yarn to hook size: Soft cotton or acrylic yarn in worsted—even DK weights are forgiving—with a 4 mm to 5 mm (#G/6 to H/8) hook is ideal .

  • Think about thread or fine yarn if you’re aiming for delicate trim work or mini-sized frames.




๐Ÿ“ 2. Maintain Consistent Gauge & Tension

  • Avoid overly tight tension: Many crocheters share that frames can curl if stitches are too snug. As one beginner discovered:

    “Tension may be too tight. Block afterwards.”
    Blocking helps your piece lie flat, especially if using cotton thread .

  • Use stitch markers to count and keep edges straight—especially in square or rectangular frames. This helps ensure even stitch count and tidy corners .




๐Ÿ“ 3. Frame Shape & Border Edging

  • Create a neat “picture frame” border: First, make a round of slip stitches around the shape. Then crochet single crochet in the back loop only (BLO) into those slip stitches for a crisp applied frame edging that’s especially visible around contrasting yarn .

  • Choose border styles carefully: For a decorative touch—picots, scallops, bobbles—try adding one round after your frame-edge. Keep stitch counts even to prevent puckering.





๐Ÿงผ 4. Blocking to Shape & Stabilize

  • Block early and block often: Wet blocking your crochet work while pinned helps the frame hold its shape. Spray, pin gently to a flat backing, and let dry completely to set form .

  • Try spray starch (or diluted cornstarch) pinned into shape—it adds structure and helps prevent floppy, wavy relief edges .




๐Ÿ›  5. Assembly Tips for Crisp Results

  • If wrapping a wooden or metal frame:

    • Begin by anchoring yarn around the inner or outer edge with a slip stitch base; then work single crochet tightly around the frame as a foundation—“Single crochet all around the hoop keeping it very tight and then crocheting whatever border you want into the loops” as a crafter described .

    • You may also add a second round of stitches (e.g., dc or shell stitch) over that foundation base.

  • For carved-from-scratch frames:

    1. Crochet your rectangle or circle shape to match the photo inner size.

    2. Cut or scout a window (like the punqa amigurumi-style frames do).

    3. Add a back panel using sturdy cardboard/plastic canvas or felt to sandwich the photo and give firmness .

    4. Use fabric or hot glue to secure—just leave the top open so you can slide photos in/out later.




๐ŸŒธ 6. Decorative Embellishment Ideas

  • Appliquรฉs like flowers, leaves, or hearts are easy to attach—just sew or glue them on after finishing the frame. Felt backing helps them lie flat.

  • Functional loops or handles: Add a top chain or loop if you want to hang the frame on a wall or tree, discreetly welding it into your border rounds.

  • Sew-in labels or tags by crocheting or embroidering a small strip for personalization.





๐Ÿ“ 7. Mounting, Display & Care

  • Sew to a rigid backing: Many crocheters use foam boards or stretched canvas to support their frame backing—hand-stitching a few anchor points keeps it taut and long-lasting .

  • Avoid glass when possible: While glass can help reduce dust, it can press against and flatten three-dimensional texture or embellishments. Acrylic or loose framing works better for tactile crochet elements.

  • Cleaning & dust: Gently dust with a soft brush or light vacuum setting. Hand-wash only for frames with washable yarn—remove photo and backing first.





⚠️ 8. Common Pitfalls & How to Avoid Them

Pitfall Solution
Curling edges Loosen tension; block your work thoroughly
Crocheting frame off-center Start and end rounds at same stitch—use stitch marker
Photo constantly shifting Add a removable backing or acetate sheet
Loose embellishments Sew appliquรฉs securely and weave ends inside


✨ In Summary

  • Good foundation + balanced tension = frame that lies flat and looks polished.

  • Edge definition by slip‑stitch + back‑loop border gives that classic “frame” look.

  • Blocking and backing support help your frame last for years.

  • Embellishments, loop handles, and personalized stitches make the frame truly yours.





Easy Crochet Photo Frame For Beginners


How to crochet a photo frame.


๐Ÿงธ๐ŸŽ€ how to crochet a mini teddy bear photo holder | crochet keychain tutorial ☁️✨


How to Make and Crochet a Blooming Photo Frame


Crochet Heart Picture Frame Tutorial


Crochet Photo Heart Frame | KeyChain | Magnets | Beginner Friendly Video Tutorial


No-Sew Photocard Frames | beginner crochet tutorial



Crochet Wall Hangings for Beginners | Crochet Room Decor Ideas


How to crochet flower pouch tutorial | cute picture frame


Upcycle With Crochet // Repurposing A Picture Frame With Crochet


CROCHET PHOTO FRAME| DIY PHOTO FRAME USING WOOLEN THREAD| CROCHET PHOTO FRAME WA


Crochet dรฉcor ideas: moon and stars photo frame tutorial๐Ÿ’ซ๐ŸŒ™ | thisfairymade


๐Ÿ“How To Crochet Photocard Holder๐Ÿ’›


Crochet Picture Frames with Watercolor Illustrations


Crochet lion picture frame


Marco unicornio tutorial


AMIGURUMI - Como fazer um Elefante - Porta Fotos 


Valentine's Day Crochet Tutorial - Keychain Photo Frame + Mini Heart (sub. english and spanish)


Crochet Photo Ornament - DIY Personalized Ornament

Aska of the Steppe

Aska of the Steppe: The Journey of Aska — A Wild Horse’s Quest for Guidance and Inner Wisdom in the Spirit of the Open Plains




In the vast quiet of the steppe, where winds carried whispers older than time, a lone Przewalski's horse moved with deliberate grace. Her coat was the soft, pale hue of sunlit clay, darkening subtly along her sturdy limbs and muzzle. A dorsal stripe ran bold down her back, marking her with the wild lineage of an untamed world. Her short, upright mane—thick and dark without a forelock—rose like a crown of wind-swept brush, untamed and proud. Stocky yet agile, she bore the distinct convex profile of her kind, with powerful legs made for traversing great distances across open land. She was called Aska, meaning “steppe,” born of a land that knew no fences, only the endless embrace of sky and grass.

Unlike the other horses in her small herd, Aska often wandered to the edges of their grazing grounds, drawn by a restlessness she couldn’t name. There was a stirring in her heart, a longing that didn’t come from hunger or thirst, but something deeper — the kind of ache only questions could cause.





She remembered the elder stallion's words:
“Some of us are born to wander farther, not away — but deeper. The steppe is wide, but not as wide as the journey within.”

One dusk, as clouds rolled low like heavy thoughts, Aska stepped away from the herd. She followed a path the wind seemed to sketch for her — not toward the mountains, not toward the river, but into a quiet part of the steppe she had never dared explore.

There, under the blue-grey light of early evening, she met a creature unlike any she had seen.

An owl.

Perched on a lone, wind-carved tree, its feathers mirrored the dusk — deep browns and silvery grays. Its gaze held the calm of one who had waited many seasons for someone like her.

“You search,” said the owl, its voice like dry leaves in wind. “But do you know what you seek?”

“I only know I must go,” Aska answered. “Something calls me.”

The owl nodded. “Then follow the stillness within you. When the outer world grows quiet, you’ll begin to hear the answer.”

Aska pressed on.

She passed dry riverbeds where ancient hoofprints lingered. She crossed stony ridges where no grass grew. At times, she doubted. Her legs trembled, and the wind brought no signs.

But then, as the night fell fully, she came to a grove hidden in a dip of the land — a place sheltered from wind, lit only by moonlight. There, she met a herd of horses unlike her own. Their coats shimmered in shades of earth and sky, and in their eyes lived both sorrow and wisdom.

One stepped forward — a mare with deep-set eyes and a scar across her brow.

“We are the Rememberers,” she said. “Horses who carry the memory of the land and its losses, its prayers and hopes. You heard its call.”

“I don’t understand,” Aska whispered.

“You don’t have to. Not now. But you were meant to remember too. And to return.”

Aska stayed the night, sleeping among the Rememberers, listening to their quiet breaths, each one a story. In the early dawn, the scarred mare touched noses with her.

“Go back,” she said. “What you’ve received will take root with time. When your herd stirs and follows you without knowing why, you’ll know the seed of your journey has begun to bloom.”

And so, Aska returned.

She rejoined her herd, not as a leader, not as one who spoke, but as one who moved with purpose. When she paused, others paused. When she looked to the horizon, they looked too. Slowly, quietly, the herd began to shift.

And in her heart, the ache no longer felt empty. It pulsed with meaning.




Reflection for the Reader ๐ŸŒพ

We each carry an inner steppe — a vast landscape of wondering, questioning, and longing. Like Aska, there may be moments when you feel called away from the familiar, not because what you’ve known is wrong, but because something deeper is waiting to be discovered.

The path to guidance is rarely a straight line. It often winds through silence, uncertainty, and solitude. Yet in those quiet places, divine whispers become clearer. You may meet guides — wise voices in unexpected forms. You may carry the memory of what you find back into your life, quietly shaping others just by being who you are becoming.

Aska’s journey invites us to listen deeply, to trust the unknown, and to walk gently with what we’ve learned — even when words are few. ๐ŸŒ™




EcoLore: The Song of the Marching Wings

๐ŸŒณ๐ŸŽต The Song of the Marching Wings: A Heartwarming Tale of a Parrot Parade and Forest Harmony

In the heart of EcoLore, beneath the shade of the Tree of Life…




There lived two very different birds.

One was Cicco the Caique, a sprightly parrot with green wings, white belly, and orange-yellow cheeks that glowed like sunrise. Cicco never sang — instead, he marched. Every morning, he stomped and strutted across forest paths, his little claws tapping out cheerful rhythms like a jungle drummer. ๐Ÿฅ๐Ÿฆœ

“Left! Right! Turn and bounce!”
He'd say to no one in particular, twirling like a fuzzy green soldier on parade.

Not far away, perched on a low sunlit branch, lived Melia the Cockatiel — a gentle soul with a pale yellow crest, soft gray wings, and glowing orange blush on her cheeks. Melia never marched — instead, she sang. Her voice was warm like afternoon sunlight, whistling sweet melodies that soothed the trees. ๐ŸŽถ๐Ÿฅ

“Ti-too-weet! Ti-too-ray!”
Her song danced through the leaves like a lullaby breeze.




But while both birds were bright in their own ways, they had never met.
Until… one day, the animals of the forest decided to hold a grand Harmony Parade — a celebration of sound and movement!

Everyone was invited.

Cicco heard the news and leapt with joy.
“A parade? Finally, someone appreciates good marching!”

Melia heard the news and smiled softly.
“A parade? Oh… I’d love to sing a song for everyone.”




๐ŸŒฟ When the day arrived, animals gathered from all corners. Deer wore flower garlands. Frogs brought drums. Even butterflies came with glimmering wings.

Then, from opposite ends of the glade, Cicco marched in… and Melia flew down.

They stood face-to-face.

Cicco tilted his head, blinking.
“You sing?”

Melia nodded shyly. “Yes… and you march?”

Cicco grinned, stomping in place proudly. “Like the best!”

They looked at one another for a long moment. Then Melia said gently,
“What if you… marched to the rhythm of my song?”

Cicco’s eyes lit up. “And you sing to the rhythm of my steps?”

They tried it.

Step... tweet.
Stomp... whistle.
Twirl... trill.
Jump... chirp!

The glade erupted in applause! ๐Ÿพ๐ŸŒŸ๐ŸŒบ








From that day on, the Marching Parrot and the Singing Blushbird became the heart of every forest festival.
Where Cicco led with his proud strut, Melia followed with her golden tune — and together, they taught the forest how movement and melody could dance as one. ๐Ÿ’›๐Ÿ’š

And deep under the Tree of Life, even the roots seemed to hum in joy.




 


EcoLore Creations

EcoLore Creations: Home

EcoLore Creations: Intro

EcoLore Memory Tree

Basic Concept of the Tree

Spirituality

The Layers of Truth

The Heart of Croemotion

Conservation Phases

Treeheart Academy

Forest Forum

The Root Library of the EcoLore Memory Tree

The Whisper Beyond the Tree: A Gentle Tale of Trusting the Quiet Voice Within

The Secret Glade of Gentle Joy and Quiet Knowing

The Grove of Resonance: Where Roots Remember and Light Listens

The Journey of Solomon the Owl

The Origin of the Unicorn

The Story of Solace and the Tree of Life

Bubu Fluffel and the Tangles of Midnight

The Blooming Unity: Legends of the Ixora Grove

The Roots of Life: Journey to the Hidden Realm

Meet Sprout: Bridging Art and Conservation

Meta Tree

Meta Tree: Wealth Tree

The Harmony of the Tides: A Dolphin's Tale of Joy and Connection

Beyond the Human Lens: Reimagining Perspectives

Tree of Life Cozy Room: The Haven Among the Branches

The New Definition of Luxury: Redefining Wealth Through Connection to Nature



Side Stories

From Thunder to Light

The Journey of the Seed

The Ember Within

The Weaverbird’s Wisdom

The Journey of Kyra: Embracing Nature's Rhythm and Technology

Whispers of the Woodland: Love and Compassion

The Algae of Syllara: A Tale of Balance, Harmony, and the Hidden Power of Diversity

Frost Feather and the Aurora’s Gift

The Bridge Between Realms

Whispers Beneath the Canopy

The Dual Eyes of Solomon: A Tale of Organic and Digital Wisdom

The Tree of Life & The Three Guardians

Cahaya and the Dragon: A Tale of Friendship and Light

The Roots of Change: Cultivating a Future Where Finance and Nature Grow Together

Whispers of the Fern-Path: Liora’s Moment of Choice in the Enchanted Forest

The Wolf and The Master: A Journey of Heart and Tradition

The Seed's Journey: A Poetic Tale of Resilience and Growth Through Adversity

Life Beyond Accumulation: Lessons from Nature on Surviving and Thriving

The Pocket of Things Lost, and Things Yet to Come

In Trust, We See – A Gentle EcoLore Story About Loss, Inner Reflection, and Divine Guidance

The Song of the Marching Wings: A Heartwarming Tale of a Parrot Parade and Forest Harmony


Forest Forum

The Search for Home: Welcome to the Gathering!

Shadows of the Forest: Confronting the Rise of Invasive Species

The Forest Forum: A Conversation on Beauty

The Silver Lake of the Forest Forum: A Tale of Balance and Glimmers of Wisdom

The Forest Forum: A Meaningful Exchange



Research and Feedback

Contact




The Rabbit and the Plushie

The Rabbit and the Plushie: A Gentle Poem on Letting Go, Trusting God, and Finding Peace Through Faith





In a cozy little burrow, so warm and bright,
Lived a rabbit who clutched a plushie tight.
Soft and fluffy, it brought peace at night,
But one day it vanished, out of sight.

She searched through the forest, high and low,
Calling its name, to and fro.
"Where have you gone, my dear little friend?
Come back to me, let this worry end."

But the plushie was gone, lost to the breeze,
The rabbit sat still, heart filled with unease.
Then a voice whispered softly, so pure and kind,
"Not lost, dear rabbit, it's safe in My mind."

The rabbit looked up, eyes full of light,
Understanding at last—everything's right.
"For I am the keeper," the voice did say,
"Your plushie is with Me, safe every day."

With a smile, the rabbit closed his eyes,
Trusting the wisdom of the skies.
"I'll hold on to faith, and let go of fear,
For everything precious, I know, is near."





 

With the plushie safe in God's embrace,
The rabbit sat still, a peaceful grace.
He thought of all the things we hold,
The treasures we cherish, the things we’re told.

"Is it the things that bring us peace?
Or the trust in God that never ceases?"
The rabbit realized with a quiet sigh,
True peace comes from the One on high.

"Earthly treasures may come and go,
But in God’s care, we’ll always know,
That what’s lost is never truly gone,
For in His hands, we always belong."

And so, the rabbit smiled with light,
Knowing his plushie was safe in sight,
Not just in the world, but in God's hand,
A lesson of trust, so gentle and grand.








 


Horse (Equine) Art, Pencil on Paper Collection